・ソロモン72柱の一体であり、『レメゲトン』第一書『ゴエティア』の序列表では「56番の公爵」とされ、配下に26の軍団を率いると定義されます。
・名称は文献や翻訳で揺れがあり、Gremory/Gemory/Gomory(日本語ではグレモリー、ゴモリーなど)と複数表記が確認され、近代以降の和製資料にも多様な転写が見られます。
・特筆点として、女性の姿で現れる数少ない存在に数えられ、『ゴエティア』や『悪魔の偽王国』でウェパルと並び女性像が明示される稀少例として扱われます。
・能力の核は「過去・現在・未来に関する事柄の啓示」で、占的対象の時間軸を横断する答申者として召喚儀礼で位置づけられます。
・「隠された財宝の所在を示す」権能が記され、実利的な利益誘導と結びつけられる点は他の公爵級とも共通する一方、女性像との組み合わせがアイコニックな差異を生みます。
・「女性の愛をもたらす」「女性からの好意を引き寄せる」といった情動領域の効力も伝えられ、恋愛・社交・交渉術に関わる実践者の関心を集めてきました。
・標準的描写では「非常に美しい女性」が「大きなラクダに騎乗する姿」で現れるとされ、腰に公爵夫人の冠を結んだ装いが言及されます。
・ラクダという動物記号は「砂漠・交易・長距離移動・宝の運搬」の寓意を帯びやすく、財宝啓示や遠隔の知の媒介者という機能象徴と整合的です。
・女性像の希少性は視覚芸術や現代創作でのアイキャッチに繋がり、日本の解説記事や二次創作でも「女性悪魔」としての扱いが定着しています。
・悪魔学の基礎は英語圏の事典やFandom系Wikiでも整理され、時間啓示・財宝・愛の三本柱が繰り返し記述されるため、日本語圏の解説もこれを踏まえて拡散しました。
・日本ではソロモン72柱の包括的紹介の文脈で「序列56位のグレモリー」がしばしば取り上げられ、YouTube等でも列挙解説の定番項目となっています。
・創作面ではアニメ『悪魔くん』関連などで「ゴモリー」名義の女性悪魔像が流用・再解釈され、感情豊かなキャラクター性に転化する例も確認されます。
・日本語圏の一部解説では「ルシファーの寵妃」とする俗説が流布しますが、これは古典的グリモワール系の本文に明示される定説ではなく、後代の解釈・物語化に近い位置づけです。
・女性像は稀少であるものの「唯一」と断定する表現も散見され、実際にはウェパルも女性像で記されることがあるため「数少ない女性像の一つ」とするのが丁寧です。
・和製まとめ記事では転写名の混在(グレモリー/ゴモリー)と能力の強調順序にゆらぎがあり、英語圏Wikiでは「時間の啓示」が先頭、日本語圏では「愛」や「財宝」が先に来る傾向があります。
・ラクダ騎乗の図像は「遠隔知の輸送」と「価値の運搬」を象徴し、実務的には「情報(未来予測)と資産(財宝啓示)の両面の誘惑」を警戒対象として可視化します。
・予言的示唆は意思決定を歪ませるバイアス要因ともなり得るため、儀礼的・占術的には「検証可能性」「再現性」「独立ソース確認」といった現代的リスク管理の導入が有効です。
・恋愛誘引の権能は倫理的境界を曖昧化しやすく、古典的記述の研究と創作的再解釈の混線を避けるために、典拠別に主張を分離する読解態度が実務上の防波堤になります。
・近年は日本語ブログ、個人事典、まとめサイトでの再掲・要約・視覚素材化が活発で、検索上位の頻出語として「ソロモン72柱」「序列56位」「公爵」「女性の姿」「財宝」「愛」などが固定化しています。
・英語圏のFandomや事典は基礎データベースとして機能し、日本側の解説が逆輸入的に更新される循環も見られます。
・動画プラットフォームの解説列挙は入門者の導線として強力で、各悪魔の序列と階級、代表権能を短時間で俯瞰できるフォーマットとして定着しました。
・古典的文献が想定する儀礼・召喚・契約観は現代の倫理や安全基準と相容れない部分が多く、研究・創作では「文献学的紹介」と「実践推奨」の線引きを明確にする必要があります。
・象徴理解(女性像・ラクダ・冠)や権能(時間啓示・財宝・愛)は神話・民俗学・宗教学の比較枠組みで相対化し、史料の年代・地域差を注記するのが健全です。
・創作二次利用では、元典拠の最低限の確認(『ゴエティア』該当序列、軍団数、代表能力)を行い、俗説や後付設定との区別を明示することで情報の品質を保てます。
・Q: グレモリーはなぜ女性像なの? A: 古典本文で女性像が記述される稀有例で、機能的には愛・財宝・啓示の権能と整合する象徴選択として理解されます。
・Q: 軍団数「26」は確定? A: 『ゴエティア』の標準的序列表で26とされ、英語圏の事典系まとめでも同値が踏襲されています。
・Q: 財宝啓示は他悪魔とどう違う? A: 類似権能は複数の公爵に見られますが、グレモリーは女性像と恋愛誘引のセットで独自の記号性を持つ点が差異です。
・一次系では『レメゲトン』の構成と序列表の該当箇所を確認し、階級・序列・軍団・外見・権能の記述を抽出、翻訳差でのズレを注記します。
・二次系の事典・Wikiは要約性に優れる反面、出典混交が起こりやすいので、固有主張(例:寵妃説)は典拠明示があるか確認が必要です。
・日本語圏の解説は視覚・創作寄りの再解釈が多く、史料的にどこまでが古典本文かを明確化しながら読むことで誤解を防げます。
参考リンク(史料確認に有用/グレモリーの基礎データと序列表の確認に該当)
『ゴエティア』の概要と序列表の基礎事項
グレモリーの外見・権能・女性像に関する要約
英語圏の要約(啓示・財宝・愛の三本柱)
日本語圏の外見描写(ラクダ・冠)詳細の参照
日本語圏の能力まとめ-gremory/">日本語圏の能力まとめ(愛・外見・希少性)

ブシロード スリーブコレクション ハイグレード 富士見ファンタジア文庫 ハイスクールD×D『リアス・グレモリー』Part.4